Sociedad -

PANTAILALDIA

Arranca Pantailaldia, el ejercicio colectivo para promocionar el contenido audiovisual en euskera

Alex Aginagalde, miembro de Pantailak Euskaraz, ha destacado que el proyecto, que se desarrollará del 11 al 18 de noviembre, pretende poner de manifiesto las dificultades que tenemos para ver contenidos en euskera en nuestras pantallas.

Alex Aginagalde, portavoz de Pantailak Euskaraz
Alex Aginagalde, portavoz de Pantailak Euskaraz
'No ha habido una apuesta estratégica por parte de las instituciones para apoyar el euskera en las pantallas'

3:31

ANE SANTESTEBAN | EITB MEDIA

Whatsapp Facebook Twitter Telegram Email

Euskaraz irakurri: Abian da Pantailaldia, pantailetan euskarazko edukiak kontsumitu eta sortzea helburu duen egitasmoa

A las puertas de Euskaraldia, desde hoy y hasta el próximo 18 de noviembre, Pantailak Euskaraz, la iniciativa a favor de la oferta audiovisual en euskera ha organizado Pantailaldia, un ejercicio colectivo que, según explica Alex Aginagalde, organizador del proyecto, tiene dos objetivos; por un lado, aumentar el consumo de los contenidos en euskera y, por otro, mostrar las incapacidades y carencias que tenemos para poder encontrar esos contenidos en nuestras pantallas.

Todo aquel que quiera participar en Pantailaldia debe acceder a la web Pantailak Euskaraz e inscribirse. Recibirá, entre otras cosas, un listado de recursos para vivir durante una semana consumiendo sólo audiovisuales en euskera. Asimismo, el miembro de Pantailak Euskaraz ha pedido a la ciudadanía que compartan a diario sus vivencias y las dificultades con las que se encuentran para encontrar contenidos en euskera utilizando el hashtag #pantailaldia.

Además, durante estos días cinco voluntarios se han comprometido a exponer sus vivencias en las redes sociales, así como en los medios de comunicación, a través de entrevistas y reportajes.

Entre las actividades que han preparado para estos días Aginagalde ha destacado, por ejemplo, la jornada sobre videojuegos en euskera que ha organizado Game Erauntsia en Bilbao para el sábado 12 de noviembre, o las protestas que se llevarán a cabo el 13 de noviembre en un cine de cada capital bajo el lema Zinema euskaraz, gure eskubidea. Aginagalde ha recordado que sólo el 1 % de las proyecciones cinematográficas que se ofrecen en Euskal Herria durante todo el año son en euskera.

Consciente de que el consumo audiovisual ha cambiado radicalmente en los últimos años y teniendo en cuenta el auge que han experimentado las plataformas de streaming, Aginagalde ha explicado que la situación del euskera en las pantallas es preocupante. Sin embargo, mediante diferentes iniciativas puestas en marcha desde Pantailak Euskaraz se ha conseguido que, las grandes plataformas, como Netflix o Prime Video, ofrezcan contenidos en euskera 

Así, si hace un año Netflix ofrecía 3 contenidos en euskera, hoy se pueden ver 40 , mientras que en Prime Video, en septiembre de 2021, había 2 contenidos en euskera disponibles y, hoy por hoy, hay 44. Disney+, no obstante, sigue sin ofrecer contenidos en euskera. 

Esta es la situación actual de los contenidos en euskera en las grandes plataformas:

Contenidos en euskera en las grandes plataformas

El 97 % de los contenidos que crea la juventud de Euskal Herria en redes sociales es en castellano

Aginagalde reconoce que la presencia del euskera se ha diluido por completo en la última década, lo que se debe fundamentalmente a que no ha habido una apuesta estratégica real por parte de las instituciones.

Ve con preocupación la situación del euskera en el mundo audiovisual porque, según ha señalado, el problema no es sólo que la oferta en euskera sea escasa, sino que los jóvenes y adolescentes entienden que "ese mundo de las redes sociales, de las plataformas, y en general de Internet, no es un mundo del euskera".

Por ejemplo, un reciente estudio realizado por la Mancomunidad de Municipios Euskaldunes (UEMA) ha concluido que el 97 % de los contenidos que los jóvenes euskaldunes generan para las redes sociales los producen en castellano, un dato preocupante, según el organizador de Pantailaldia.

En ese contexto, ha destacado que lo que consumimos en las pantallas influye directamente en los hábitos lingüísticos, por lo que ha animado a la ciudadanía a elegir las cadenas y contenidos en euskera.

No obstante, y aunque Aginagalde reconozca que en gran medida está en manos de los ciudadanos acostumbrarse a consumir contenidos en euskera, considera que los verdaderos responsables y los que tienen que "garantizar la oferta audiovisual en euskera son las instituciones". Por ello, ha llamado a las instituciones para que asuman el tema como algo estratégico y den pasos firmes y reales para resolver el problema".

Si te interesó esto, quizá te interesen estos otros temas
Euskera Bizkaia Gipuzkoa Navarra Araba-Álava Comunidad Autónoma Vasca Sociedad Titulares del día Noticias Euskaraldia