Cerrar

cultura

Congreso

Euskaltzaindia celebrará un congreso sobre el material de trabajo de los escritores

Agencias | Redacción

Durante los días 16 y 17 de mayo en la sede de la Academia en Bilbao se celebrará el sexto congreso internacional organizado por el centenario de Euskaltzaindia.

  • Jabier Kaltzakorta, Aurelia Arkotxa, Ibon Usarralde y Andrés Urrutia

    Jabier Kaltzakorta, Aurelia Arkotxa, Ibon Usarralde y Andrés Urrutia en la presentación del congreso

Euskaraz irakurri: Idazleen materiala aztergai, Euskaltzaindiaren seigarren jardunaldi akademikoan

Euskaltzaindia ha organizado junto con el Institut des textes et manuscrits modernes (ITEM) de París el congreso internacional "Traducción entre escritos e idiomas: manuscritos, impresos, archivos literarios", que tendrá lugar en Bilbao los días 16 y 17 de mayo.

El presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia; la coordinadora del proyecto "Izkributan", Aurelia Arkotxa; y el coordinador de la comisión del Centenario de la Institución, Ibon Usarralde, han ofrecido este lunes una rueda de prensa para informar sobre el congreso.

El 16 de mayo tendrán lugar las tres primeras sesiones del encuentro en las que se hablará de "La creación y el muntilingüismo en la literatura: aproximación genética", "La traducción y la literatura en el espacio hispánico contemporáneo" y "El euskera y la traducción literaria en el espacio contemporáneo".

El 17 de mayo, las sesiones debatirán sobre "Los archivos y las bibliotecas de los escritores" y "De un idioma a otro en las viejas geografías", para finalizar con una mesa redonda de jóvenes investigadores.

La organización de las sesiones ha estado a cargo de Akotxa y Olga Anokhina, del ITEM, que se harán cargo de despedir el congreso en el acto de clausura.

El congreso podrá seguirse en euskera, castellano y en francés, además de que, para aquellas personas que se queden sin plaza o no puedan asistir, existe la posibilidad de seguir el evento por 'streaming'.